miércoles, 14 de febrero de 2018

ARTIST STATEMENT

Nadie en Italia, laberinto

Todos preferimos tener sentido de pertenecía a ser de ninguna parte o estar solos. A pesar de esto, el ejercicio que realizo con mis fotografías es explorar la soledad. Investigo la ausencia. Busco lugares solitarios. La composición de mis imágenes está hecha de espacios cotidianos que sino fuera por mi búsqueda de vacío, de pronto, no veríamos. Son lugares donde sería ideal que hubiera alguien porque su estética lo amerita, pero no hay nadie. Yo fotografío la nostalgia, lo que podría ser pero no es. El lugar hermoso donde deberían estar algunas personas sonriendo, pero no hay nadie.

Esta serie fotográfica es una investigación sobre la melancolía. Encuentro belleza en los lugares solitarios. Debe ser por eso que me gustan los días de lluvia, tienen la misma dosis de nostalgia que los lugares sin gente.

Soy colombiana, mi primer apellido es Italiano. Y aunque crecí en Colombia, mi trabajo fotográfico me llevó a Italia en busca del origen. De este trabajo de campo  salió ‘Nadie en Italia Laberinto’. Un serie que invita a imaginarnos un mundo de posibilidades detrás de cada puerta o de cada ventana. Un mundo de caminos…. Todos solitarios y sin fin… un laberinto.

No se de donde viene la necesidad de ver el mundo desde una mirada nostálgica. De pronto, estas dos frases nos puedan ayudar a entender mejor este sentimiento:


“ El día era tibio, pero un poco triste, como suele ser el domingo en Paris; sobre todo cuando uno no cree en Dios.

                                                     Michel Houellrbecq,
                                             Ampliación del Campo de Batalla

“To be loved like that makes all the difference. It does not lessen the terror of the fall, but it gives a new perspective on what that terror means. I had jumped off the edge, and then, at the very last momento, something reached out and caught me in midair. That something is what I define as love. It is the one thing that can stop a man from falling, the thing powerful enough to negate the laws of gravity.”

                                                         Paul Auster,
                                                        Moon Palace

Si los opuestos se contienen el uno al otro, trabajar con ‘ la ausencia’ es una apología a ‘la pertenencia’ .  Es un promesa suspendida en el aire… es melancolía.

                                                                                                                             Marcela Bellini